🇬🇧 English version under each chapter
Salut à toi et bienvenue dans l’édition #39 de ma Newsletter !
Voici l’échange que j’ai eu avec Beth, une élève anglaise…
Ça me fait toujours plaisir de constater que mes élèves s’intéressent à la culture et la langue française, en dehors des cours de français 🥰
Surtout quand ils me surprennent en mentionnant des séries, des films ou des chanteurs qui sont connus uniquement par les Français !
La semaine dernière, je t’ai parlé d’Emily in Paris.
Même si j’ai du plaisir à la regarder parce que c’est “léger”,
ce n’est pas une série française
elle ne reflète pas du tout la réalité de la vie en France
tous les acteurs parlent en anglais (même les Français entre eux !), il y a mieux pour améliorer ta langue française.
Laisse-moi plutôt te proposer une liste personnelle de vraies séries françaises qui t’aideront à mieux comprendre la langue et la culture françaises.
Parce que tous les goûts sont dans la nature, je vais te parler de séries que j’ai regardées et aimées (point de grammaire : ici on fait l’accord au féminin pluriel “regardées” et “aimées” parce que le COD “séries” est placé avant l’auxiliaire avoir)
mais aussi d’autres qui m’ont été conseillées par mes élèves mais que je n’ai pas encore eu le temps de voir ou qui ne sont pas trop ma came*
*l’expression familière “ce n'est pas ma came” signifie :ce n'est pas ce que j'aime
La majorité des séries dont je vais parler sont disponibles sur Netflix, Prime, Apple TV ou Disney + mais il peut y avoir des restrictions et changements dans certains pays donc je suis désolée par avance si vous ne les trouvez pas toutes !
Si tu es en France ou utilises un VPN, tu peux regarder gratuitement (oui, j’ai bien dit gratuitement) des films et des séries sur les sites des chaînes publiques françaises :
Allez, sans plus attendre, je vais commencer par 7 séries que j’ai regardées et que j’aime beaucoup et les 5 autres ont été très souvent citées par mes élèves (mais je ne les ai pas encore vues).
Hello and welcome to edition #39 of my Newsletter!
It always makes me happy to see that my students are interested in French culture and language, outside of French classes 🥰
Especially when they surprise me by mentioning series, films or singers that are known only by the French!
Last week, I told you about Emily in Paris.
Even if I enjoy watching it because it is “light”,
it is not a French series
it does not reflect the reality of life in France at all
all the actors speak in English (even the French among themselves!), there are better ways to improve your French language.
Let me instead offer you a personal list of real French series that will help you better understand the French language and culture.
Because everyone has their own taste, I'm going to talk to you about series that I've watched and liked
but also others that were recommended to me by my students but that I haven't had time to watch yet or that aren't really my thing.
The majority of the series I'm going to talk about are available on Netflix, Prime, Apple TV or Disney + but there may be restrictions and changes in some countries so I'm sorry in advance if you can't find them all!
If you are in France or use a VPN, you can watch movies and series for free (yes, I said for free) on the websites of French public channels:
Let’s go, without further ado, I will start with 7 series that I have watched and that I really like and the other 5 have been very often mentioned by my students (but I have not seen them yet).
Mes 7 séries préférées
1. Dix pour cent (Call my Agent)
Je commence par cette série qui est la plus citée parmi les meilleures séries françaises et je confirme ! J’aime beaucoup le style frais, drôle, moderne de Dix pour cent.
La série accueille dans chaque épisode de nombreuses stars françaises et internationales (Jean Reno, Monica Bellucci, Sigourney Weaver) qui jouent leur propre rôle.
L’histoire : Nous suivons le quotidien mouvementé d’agents de comédiens qui se battent pour trouver les meilleurs rôles pour leurs prestigieux clients.
I start with this series which is the most cited among the best French series and I confirm! I really like the fresh, funny, modern style of Dix pour cent.
The series welcomes in each episode many French and international stars (Jean Reno, Monica Bellucci, Sigourney Weaver) who play their own role.
The story: We follow the hectic daily life of actors' agents who fight to find the best roles for their prestigious clients.
2. Fais pas ci, fais pas ça
Comme Dix pour cent, Fais pas ci, fais pas ça était à la base diffusée sur la chaîne publique France 2. C’est une série familiale, attachante et très drôle qui compte pas moins de 9 saisons !
L’histoire : La série suit le quotidien de deux familles voisines, les Bouley et les Lepic, aux méthodes d'éducation opposées. Les Lepic sont plutôt « conservateurs » et « cathos » tandis que les Bouley apparaissent comme des « bobos ». Malgré leurs différences sociales et culturelles, les deux familles sont amies et font souvent face à des problèmes communs.
Like Dix pour cent, Fais pas ci, fais pas ça was originally broadcast on the public channel France 2. It is a family series, endearing and very funny which has no less than 9 seasons!
The story: The series follows the daily life of two neighboring families, the Bouleys and the Lepics, with opposing educational methods. The Lepics are rather "conservative" and "Catholic" while the Bouleys appear as "bobos". Despite their social and cultural differences, the two families are friends and often face common problems.
3. En place (Represent)
C’est la série que j’ai mentionnée dans l’introduction. Je l’apprécie beaucoup parce qu’elle parle de sujets sérieux et sensibles (la banlieue et le racisme) avec humour : il y a beaucoup d’humoristes connus présents dans la série.
L’histoire : Un éducateur de banlieue parisienne arrive au second tour des présidentielles. Mais la France est-elle vraiment prête à élire son premier président noir ?
This is the series I mentioned in the introduction. I really like it because it talks about serious and sensitive subjects (the suburbs and racism) with humor: there are many well-known comedians in the series.
The story: A Parisian suburban educator makes it to the second round of the presidential elections. But is France really ready to elect its first black president?
4. Mytho
Cette série française, qui pourrait faire penser au premier abord à Desperate Housewives, aborde plusieurs sujets avec sensibilité et humour : le couple, l’identité transgenre, la crise de l’adolescence.
L’histoire : Mère et épouse dévouée, Elvira se sent de plus en plus transparente aux yeux de sa famille. Un jour, elle cède à la tentation d’un mensonge énorme et tabou pour retrouver amour et attention. Elvira deviendra-t-elle l’héroïne de sa propre vie ?
This French series, which might at first make you think of Desperate Housewives, addresses several subjects with sensitivity and humor: the couple, transgender identity, the crisis of adolescence.
The story: A devoted mother and wife, Elvira feels more and more transparent in the eyes of her family. One day, she gives in to the temptation of a huge and taboo lie to find love and attention again. Will Elvira become the heroine of her own life?
5. Plan Cœur (The Hook Up Plan)
Cette série légère et drôle - au style girly -se regarde très facilement et permet d’apprendre ou réviser le langage familier, l’argot et le verlan.
L’histoire : Elsa, jeune parisienne, n’arrive pas à oublier son ex. Ses deux meilleures amies embauchent en secret un escort boy pour l’aider à passer à autre chose. Mais le plan marche un peu trop bien…
This light and funny series - in a girly style - is very easy to watch and allows you to learn or revise colloquial language, slang and verlan.
The story: Elsa, a young Parisian, can't forget her ex. Her two best friends secretly hire an escort boy to help her move on. But the plan works a little too well...
6. Lupin
Avec pour acteur principal Omar Sy, cette série a connu un grand succès en France et à l’étranger et s’inspire du célèbre personnage d’Arsène Lupin, legentleman cambrioleur,créé par Maurice Leblanc.
En plus de l’histoire, l’intérêt de cette série est de voir les lieux emblématiques de Paris : le Louvre, le cimetière du Père Lachaise, le Sacré Cœur, les catacombes…
L’histoire :Il y a 25 ans, la vie du jeune Assane Diop est bouleversée lorsque son père meurt après avoir été accusé d’un crime qu’il n’a pas commis. Aujourd’hui, Assane va s’inspirer de son héros, Arsène Lupin, pour le venger.
Starring Omar Sy, this series was a great success in France and abroad and was inspired by the famous character of Arsène Lupin, the gentleman burglar, created by Maurice Leblanc.
In addition to the story, the interest of this series is to see the emblematic places of Paris: the Louvre, the Père Lachaise cemetery, the Sacré Cœur, the catacombs…
The story: 25 years ago, the life of young Assane Diop is turned upside down when his father dies after being accused of a crime he did not commit. Today, Assane will be inspired by his hero, Arsène Lupin, to avenge him.
7. Bref
Les épisodes de la série sont courts, le rythme est rapide. C’est normal si tu ne comprends pas tout mais cette série est très intéressante pour apprendre du vocabulaire et des expressions modernes du quotidien et aussi améliorer ta prononciation et compréhension orale.
En préparant cette Newsletter, je me suis dit que ce serait très intéressant d’utiliser certaines vidéos avec mes élèves !
L’histoire : Un trentenaire au chômage, obsédé par une fille rencontrée en soirée, fait part de ses états d'âme et de ses réflexions sur les problèmes du quotidien.
💡Bonne nouvelle : tu peux la regarder gratuitement sur Youtube.
The episodes of the series are short, the pace is fast. It's normal if you don't understand everything but this series is very interesting to learn vocabulary and modern everyday expressions and also improve your pronunciation and listening comprehension.
While preparing this Newsletter, I thought it would be very interesting to use some of the videos with my students!
The story: An unemployed thirty-something, obsessed with a girl he met at a party, shares his feelings and thoughts on everyday problems.💡Good news: you can watch it for free on Youtube.
My French Routine is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.
Les 5 séries préférées de mes élèves
8. Le bureau des légendes
Si tu aimes les thématiques d’espionnage et services secrets, cette série est faite pour toi ! Elle possède également un casting de grands acteurs comme Jean-Pierre Darroussin et Mathieu Kassovitz.
L’histoire : Nous sommes au milieu des années 2010 au sein des services de renseignement français: la Direction Générale de la Sécurité Extérieure ou DGSE. A l’intérieur du service, on trouve un bureau qui porte un nom qui sonne comme un mythe: c’est le Bureau des Légendes. C'est là que l'on fabrique les récits et les fictions de ceux qu'on appelle les clandestins, des agents envoyés sur le terrain pour fournir du renseignement aux services tout en menant une vie supposée normale.
If you like espionage and secret service themes, this series is for you! It also has a cast of great actors like Jean-Pierre Darroussin and Mathieu Kassovitz.
The story: We are in the mid-2010s within the French intelligence services: the General Directorate for External Security or DGSE. Inside the service, we find an office that has a name that sounds like a myth: it is the Bureau of Legends. This is where the stories and fictions of those called clandestine are created, agents sent into the field to provide intelligence to the services while leading a supposedly normal life.
9. Le bazar de la charité
Cette série historique, qui s’inspire d’un fait réel, nous plonge dans la société parisienne de la fin du 19e siècle grâce à de magnifiques costumes et décors.
L’histoire :Le 4 Mai 1897 à Paris, un incendie dévastateur détruit le Bazar de la Charité, et tue 120 personnes qui s’étaient réunies à l’occasion d’une manifestation caritative. Cette tragédie bouleverse le destin de trois femmes.
This historical series, inspired by a true story, immerses us in Parisian society at the end of the 19th century thanks to magnificent costumes and sets.
The story: On May 4, 1897 in Paris, a devastating fire destroyed the Bazar de la Charité, and killed 120 people who had gathered for a charity event. This tragedy changes the destiny of three women.
10. La Forêt
Cette série policière française est un thriller en 6 épisodes. Elle a été récompensée en 2017 auFestival de la fiction TV de La Rochelle.
L’histoire :Dans un petit village tranquille des Ardennes, une jeune fille de seize ans disparaît dans la forêt après avoir appelé sa professeure de français, en plein milieu de la nuit. Le capitaine Gaspard Deker, ancien militaire et père célibataire fraîchement arrivé, mène l’enquête avec Virginie Musso, la gendarme locale. Ils sont aidés par Eve Mendel, le professeur de français, une jeune femme solitaire au passé mystérieux.
This French police series is a thriller in 6 episodes. It was awarded in 2017 at the La Rochelle TV Fiction Festival.
The story: In a small, quiet village in the Ardennes, a sixteen-year-old girl disappears in the forest after calling her French teacher in the middle of the night. Captain Gaspard Deker, a former soldier and newly arrived single father, leads the investigation with Virginie Musso, the local police officer. They are helped by Eve Mendel, the French teacher, a lonely young woman with a mysterious past.
11. Un village français
Cette série est pour toi si tu aimes les séries historiques et plus particulièrement la période de la Seconde Guerre Mondiale. Il y a 7 saisons au total !
L’histoire : Suivez la vie et les relations des habitants d'une petite ville rurale de la France que l'occupation allemande va totalement bouleverser dans cette série dramatique.
This series is for you if you like historical series and more particularly the period of the Second World War. There are 7 seasons in total!
The story: Follow the lives and relationships of the inhabitants of a small rural town in France that the German occupation will completely turn upside down in this drama series.
12. Au service de la France
Dans un style qui rappelle celui des films OSS 117 (avec Jean Dujardin), cette série est une parodie des films d’espionnage.
L’histoire : André Merlaux intègre le service des renseignements français dans les années 1960, en tant que jeune stagiaire. Il se forme auprès de vrais espions plus préoccupés par leurs dépenses que par leur mission.
In a style reminiscent of the OSS 117 films (with Jean Dujardin), this series is a parody of spy films.
The story: André Merlaux joins the French intelligence service in the 1960s, as a young intern. He trains with real spies who are more concerned with their expenses than with their mission.
Comme tu as pu le constater à travers cette sélection de séries françaises, il y en a pour tous les goûts ! Policier, humour, romantique, drame, historique…
En plus de t’aider à progresser en français, ces séries te permettent également de découvrir des acteurs français renommés, et ainsi d’agrandir taculture générale sur la France.
Est-ce que tu regardes des séries françaises ? Si oui, lesquelles ?
Leave a comment
Bon visionnage et à la semaine prochaine 👋
Alice
As you can see from this selection of French series, there is something for everyone! Police, humor, romantic, drama, historical…
In addition to helping you improve your French, these series also allow you to discover famous French actors, and thus expand your general knowledge about France.
Do you watch French series? If so, which ones?
Leave a comment